Технические термины в Bugei (4)

5. 昇段 (shoudan): Система shoudan не имеет давней истории. Она берет начало в judo периода Meiji. До этой системы большинство школ боевых искусств Японии использовали другую систему: 初伝 (shoden), 中伝 (chuden), 奥伝 (okuden), 皆伝 (kaiden). 

Continue reading

Технические термины в Bugei (3)

4. 伝 (den): Родиной 伝 являются «イ(人), человек» и «云, говорить». Позже, он превратился в “общение”. 伝書 (densho) это книга передачи. Есть три вида передачи.  

Continue reading

Технические термины в Bugei (2)

3. 弟子 (deshi): Когда я объясняю о bugei я всегда использую “последователь” вместо “ученик” (студент). По моим ощущениям “ученик” не совсем подходящее слово для человека, который изучает bugei. В Японии слово “ученик” используется только в школе.

Continue reading

Технические термины в Bugei (1)

Это презентация технических терминов в традиционных боевых искусствах Японии. Она может быть полезной для понимании японской культуры. Эти строки не только о Bugei, но так же о других японских традиционных искусствах.   (Статья будет разбита на несколько небольших частей для удобства восприятия)

Continue reading

Непостоянство (противоречивость) оружия

В моем додзе я всегда прошу учеников о «точности» больше, чем об остальном. «Точность» включает в себя «правильную дистанцию». Потому что если слабая точка выбрана правильно, минимальные усилия дадут максимум результата.

Continue reading

Настройка на другого

Как часто у нас не получается найти общий язык. Или просто перед нами предстает человек явно ниже интеллектом чем мы? Как вариант, просто слепец? Не редкий случай, не так ли? Но почему я пишу об этом здесь? Сегодня я хочу изложить свои мысли о работе в паре.

Continue reading

Мысли про «uke»

«Uke» — это человек, на котором делают технику. «Tori» — это человек, который делает технику Последнее время я размышляю про «uke».

Continue reading

Про dogi

«Dogi» 道着 (どうぎ) «одежда для занятий budo». В России и в бывших союзных республиках ещё не совсем верно называют эту одежду «kimono» (их отличие в том, что у кимоно нет штанов). (С) Википедия ———————— Я бы хотел напомнить некоторые особенности для (ношения) dogi в budo:

Continue reading

出稽古 — тренировка в не своем dojo

Внимание! Данная статья призвана расширить понимание budo и традиций Японии. Однако я рекомендую поговорить с Вашим учителем, перед тем как тренировать этот аспект. До получения мастерской степени лучше оставаться в своем dojo, чтобы глубже и полнее понять Budo с позиции Вашего учителя. После этого ваш ум будет готов воспринимать новое, имея хорошую основу. (с) дополнение от Нистарова…

Continue reading

Идущим по пути Bugei. Мысли о боевом искусстве.

В процессе наших занятий часто возникают разные вопросы. Это не зависит от уровня, опыта и возраста. Вопросы всегда будут. На некоторые из них, я надеюсь, Вы сможете найти ответы здесь. Я хочу поговорить о тренировочном процессе. И последнее слово здесь ключевое.

Continue reading

error: Content is protected !!