Технические термины в Bugei (8)

9.受け(uke):

В сущности, человек на которого воздействуют техникой, называется «受け(uke)», человек, который делает технику, называется «捕り(tori)» в японских боевых искусствах.

Значит 受け рассматривается как тренировочная поддержка 捕り. И это вобщем-то здравый смысл сделать такое заключение.

Но это является большим недопониманием.

Читать дальше

Технические термины в Bugei (6)

7. 修行 (shugyo):

修行 переводится как “практика”, тренировка, изучение, воздержание (аскетизм), дисциплина.

По моим ощущениям, я уверен, что 修行 включает все это в себя.

К сожалению на английском я не нашел подходящего слова.

Читать дальше

Технические термины в Bugei (4)

5. 昇段 (shoudan):

Система shoudan не имеет давней истории.

Она берет начало в judo периода Meiji.

До этой системы большинство школ боевых искусств Японии использовали другую систему:

初伝 (shoden),

中伝 (chuden),

奥伝 (okuden),

皆伝 (kaiden).  Читать дальше

Технические термины в Bugei (2)

3. 弟子 (deshi):
Когда я объясняю о bugei я всегда использую “последователь” вместо “ученик” (студент). По моим ощущениям “ученик” не совсем подходящее слово для человека, который изучает bugei.
В Японии слово “ученик” используется только в школе. Читать дальше

Технические термины в Bugei (1)

Это презентация технических терминов в традиционных боевых искусствах Японии.
Она может быть полезной для понимании японской культуры.
Эти строки не только о Bugei, но так же о других японских традиционных искусствах.
 
(Статья будет разбита на несколько небольших частей для удобства восприятия)
Читать дальше