Технические термины в Bugei (2)

3. 弟子 (deshi): Когда я объясняю о bugei я всегда использую “последователь” вместо “ученик” (студент). По моим ощущениям “ученик” не совсем подходящее слово для человека, который изучает bugei. В Японии слово “ученик” используется только в школе.

Continue reading

Технические термины в Bugei (1)

Это презентация технических терминов в традиционных боевых искусствах Японии. Она может быть полезной для понимании японской культуры. Эти строки не только о Bugei, но так же о других японских традиционных искусствах.   (Статья будет разбита на несколько небольших частей для удобства восприятия)

Continue reading

Непостоянство (противоречивость) оружия

В моем додзе я всегда прошу учеников о «точности» больше, чем об остальном. «Точность» включает в себя «правильную дистанцию». Потому что если слабая точка выбрана правильно, минимальные усилия дадут максимум результата.

Continue reading

Мысли про «uke»

«Uke» — это человек, на котором делают технику. «Tori» — это человек, который делает технику Последнее время я размышляю про «uke».

Continue reading

Про dogi

«Dogi» 道着 (どうぎ) «одежда для занятий budo». В России и в бывших союзных республиках ещё не совсем верно называют эту одежду «kimono» (их отличие в том, что у кимоно нет штанов). (С) Википедия ———————— Я бы хотел напомнить некоторые особенности для (ношения) dogi в budo:

Continue reading

出稽古 — тренировка в не своем dojo

Внимание! Данная статья призвана расширить понимание budo и традиций Японии. Однако я рекомендую поговорить с Вашим учителем, перед тем как тренировать этот аспект. До получения мастерской степени лучше оставаться в своем dojo, чтобы глубже и полнее понять Budo с позиции Вашего учителя. После этого ваш ум будет готов воспринимать новое, имея хорошую основу. (с) дополнение от Нистарова…

Continue reading

Okagesamadesu

В Японии, когда кто-то заканчивает какую-то работу, мы часто используем «Okagesamadesu (お陰様です)» для приветствия других людей. (На самом деле это не приветственное слово)

Continue reading

Две победы

В японском языке есть два вида «победы». «勝つ(katsu)» «克つ(katsu)» Большинство из японцев верно используют эти слова. Многие японцы стараются достичь обеих «побед» в жизни. Я могу объяснить разницу между обоими словами.

Continue reading

error: Content is protected !!